(주현후 제 7주)
온유한 자는 복이 있나니
Blessed Are the Humble
시편 37:1-11
1 악을 일삼는 자들이 잘 산다고 불평하지 말고, 나쁜 짓 하는 자들이 잘 된다고 부러워하지 말라. 2 그들은 들풀처럼 속히 시들어 버리겠고, 푸성귀처럼 금방 말라버릴 것이다. 3 주님만을 굳게 믿고 선하게 살아라. 그러면 너희가 심은 대로 거두면서 땅 위에서 형통한 삶을 누릴 것이다. 4 오직 주님만을 기뻐하라. 그러면 주께서 네가 간절히 바라는 마음의 소원을 이루어 주실 것이다. 5 네 갈 길을 주께 맡기고, 오직 주만 신뢰하여라. 그러면 주께서 모든 것을 다 이루어 주실 것이다. 6 또한 그분께서 네 의로움을 새벽빛처럼 빛나게 해 주시고, 네 정직함을 대낮같이 환히 드러내실 것이다. 7 주 앞에서 마음을 고요히 하고, 묵묵히 참고 그분을 기다려라. 악한 자들이 잘 되는 것을 보더라도 조금도 초조해 하지 말고, 악한 계획이 잘 풀려나간다고 전혀 불평하지 말아라. 8 모쪼록 화를 가라앉히고, 분을 속으로 삭여라. 이런 것들은 사람을 악으로 이끌어 갈 뿐이다. 9 결국 악을 행하는 자들은 뿌리째 뽑혀 멸망할 것이지만, 주 안에서 소망을 갖고 살아가는 자들은 땅을 유산으로 받을 것이다. 10 진실로 악인의 형통은 잠시뿐이니, 얼마 후에는 네가 그들을 눈 씻고 애써 찾아볼지라도 그들의 자취조차 찾아볼 수 없게 될 날이 올 것이다. 11 그러나 온유한 자들은 땅을 차지하고, 땅 위에서 평안을 누리며 오순도순 잘 살게 될 것이다. (쉬운말 성경)
1 Don’t worry about the wicked
or envy those who do wrong.
2 For like grass, they soon fade away.
Like spring flowers, they soon wither.
3 Trust in the Lord and do good.
Then you will live safely in the land and prosper.
4 Take delight in the Lord,
and he will give you your heart’s desires.
5 Commit everything you do to the Lord.
Trust him, and he will help you.
6 He will make your innocence radiate like the dawn,
and the justice of your cause will shine like the noonday sun.
7 Be still in the presence of the Lord,
and wait patiently for him to act.
Don’t worry about evil people who prosper
or fret about their wicked schemes.
8 Stop being angry!
Turn from your rage!
Do not lose your temper
it only leads to harm.
9 For the wicked will be destroyed,
but those who trust in the Lord will possess the land.
10 Soon the wicked will disappear.
Though you look for them, they will be gone.
11 The lowly will possess the land
and will live in peace and prosperity. (New Living Translation)